getsko_p (getsko_p) wrote,
getsko_p
getsko_p

«Русская премия»: маркетинговый проект по велению души

 
post thumbnail

Летом в карпатских горах звезды ночью висят прямо над головой – так близко, что до них можно дотянуться рукой и даже обжечься. Млечный путь выглядит не как натянутый плоский холст со светящимися дырочками в планетарии, а как объемная многослойная тригонометрическая спираль с развешенными на ней разнокалиберными ярчайшими лампочками. Ни я, ни мои товарищи, что сидели под открытым небом за шатким деревянным столом в саду в небольшом селе Буковцьово, недалеко от полонины Ровной, и обсуждали (представьте себе!) проблемы русской и русинской культуры на Подкарпатской Руси, не могли даже представить, что когда-нибудь нам скажут, что мы не просто говорим, едим бограш-гуляш и пьем пиво, а готовим крупный культурный и политический проект с претенциозным названием «Независимая литературная «Русская премия»». С трезво рассчитанными инвестициями и сроками окупаемости, со звездными исполнителями главных ролей и актерами второго плана, с продуманной РR-кампанией в СМИ, с мастерскими интернетовыми трюками по увеличению трафика, по попаданию в ТОПы и ТИЦы…

Православная деревянная церковь Святой Анны XVII в.,
село Буковцьово

Волновали нас тогда совсем иные обстоятельства. К началу третьего тысячелетия в эпицентре Европы, в анклаве, в форпосте или на окраине Русского мира – это уж каждый обозначает по-своему – были закрыты практически все русские школы. При этом здесь не появилось ни одной русинской. Во всех высших учебных заведениях региона было прекращено преподавание на русском языке. А на русинском и нечего было прекращать – в советской и новейшей украинской истории родной язык основной массы здешнего населения ни разу не имел на своей родине статуса государственного или хотя бы регионального. Редкие русские газеты типа «Европа-Центр» могли рассчитывать лишь на поддержку рекламодателей, а русинские печатные издания – только на отчаянные попытки энтузиастов что-то сэкономить и вынуть из своего кармана. Прямо островками борьбы за сохранение русской и русинской культур и их единства на Закарпатье оставались такие организации, как отдельные епархии Русской Православной Церкви, Закарпатское областное общество русской культуры «Русь», Мукачевское общество «Русский дом», русинские Общество им. Кирилла и Мефодия и  Общество им. А.Духновича.

Правда, часть русинских организаций и деятелей культуры, ориентированых на Запад, всегда получали серьезную помощь из венгерских и словацких источников, но главным образом из канадско-американского центра поддержки карпатских русинов профессора П.Р. Магочия (который, увы, системно проводил откровенно русофобскую, точнее антироссийскую политику) и из Мировой академии русинской культуры мецената С. Чепы. Оставим за рамками этой статьи многочисленные неправительственные организации США, расположившиеся на Украине и оказывающие прямую финансовую поддержку и крайне правым, и крайне левым националистическим организациям и лицам, находящимся в состоянии перманентой борьбы со всем, что включает слово «русский». Однако даже заокеанская помощь не могла бы гарантировать того, что русинский и русский языки на Подкарпатской Руси не окажутся на грани уничтожения. Поэтому прямо в горах в сельце Буковцьово участники культурологической дискуссии и решили организовать премию для русских и русинских писателей – для хранителей языка. Русскую премию. По-русински – Руську.

Премия существует уже 5 лет. Присваивается она в декабре в день Святителя и Чудотворца Николая. Этот святой особо любим на Закарпатье как в православной, так и в грекокатолической общинах. Теперь уже можно сказать, что вручение премии органично и удачно вписалось в общую атмосферу традиционного церковного и народного праздника. В предыдущие годы «Русской премии» были удостоены русский прозаик и драматург Владимир Бедзир, живой классик русинского слова Иван Петровций, известный советский, а ныне израильский писатель Феликс Кривин, самобытный поэт Василий Матола, крупный историк, автор нашумевшей «Энциклопедии Подкарпатской Руси» Иван Поп, деликатный переводчик Есенина на русинский язык Иван Ситар, насмешливая русинская сказочница Тамара Керча, утонченная поэтесса Мила Марышева, известная журналистка и детская писательница для взрослых Людмила Кудрявская, молодой поэт Роман Пищальник. Всех лауреатов, весьма непохожих друг на друга и живущих порой очень далеко от Закарпатья, объединяет не только русское и русинское Слово, но и, в первую очередь, личная духовная связь с Подкарпатской Русью. Кстати, такое необычное, но вполне понятное требование к состоянию души является обязательным условием для участия в конкурсе.

Лауреаты, организаторы и гости. Ужгород, 18 декабря 2009 г.

Вплоть до сегодняшнего дня премия финансируется исключительно из добровольных частных пожертвований ее попечителя и его друзей, точнее друзей русской и русинской культуры: А. Гегальчего, Л. Шипиловой, Е. Мацолы, В. Бедзира, П. Гецко. Часть спонсоров в сегодняшней политической атмосфере не обнародывает свои имена, но хотелось бы и им высказать благодарность за их дары. Проект прямо зависит от наших предпринимательских успехов. Поэтому мировой финасовый кризис – и в шутку, и всерьез – влияет на «Русскую премию» самым непосредственным образом.

В активе премии не только прямое денежное поощрение лауреатов. В минувшие годы нам удалось также помочь изданию произведений И. Петровция, М. Беленя, В. Разгулова, И. Продана, А. Лугового, В. Сиротенко, В. Салтыкова, созданию небольшой библиотеки о Подкарпатской Руси, открытию галереи подкарпатских художников, а также создать, поддерживать и рекламировать сайты каждого лауреата.

На то, что премия существует за счет частных средств, приходится обращать внимание и потому, что в некоторых СМИ и на форумах в Интернете нас уже неоднократно обвиняли в растаскиваниии неких огромных государственных фондов, в «откатах», в тайном покровительстве могущественной ФСБ (а также, в зависимости от ориентации авторов комментариев, и СБУ, и ЦРУ, и даже Мосад). Обязательно нужно отметить, что мы с благодарностью примем поддержку для нашего проекта как от новых частных лиц, так и от правительственных и неправительственных организаций. И не таясь предпринимаем, может быть, и не очень активные, но плановые, стандартные меры по поиску заинтересованных лиц и организаций-спонсоров, защите проектов и грантов, чертыхаясь, ведем бюрократическую переписку. Но оставляем за собой право и отказаться от «помощи». И уж в любом случае не хотели бы полностью передавать дело в чужие, даже и дружеские руки.

Правовое существование проекта обеспечивает Международный фонд «Русская премия», зарегистрированный и действительно находящийся в Праге, на улице Просецкой. Скажу о главных принципах нашего фонда: он является добровольным, негосударственным, неприбыльным товариществом граждан вне зависимости от их национальности, политического, религиозного и социального положения, которых объединяет желание поддерживать русинскую и русскую культуру в Европе. Фонд ежегодно присваивает лучшим авторам, живущим и творящим на виртуальной Подкарпатской Руси, за литературные и публицистические произведения, опубликованные в последние годы и написанные на русинском и русском языке, независимую литературную «Русскую премию».

Сначала над нами посмеивались за словцо «виртуальная». Однако, например, недавно количество членов сообщества «Республика Подкарпатская Русь» на сайте «Одноклассники.Ру» превысило 9000. Теперь уже никто не может всерьез сказать, что «этого не может быть, потому что не может быть никогда», что Подкарпатская Русь – это выдумки неких сепаратистов, экстремистов. Вообще-то, мы никак не ожидали, что затея с литературной премией будет так агрессивно встречена некоторыми (около)политическими кругами. Понятно, что литература и уж тем более литературная кухня не могут быть абсолютно нейтральными. Но чтобы проект, поощряюший развитие культуры национальных меньшинств, стал эпицентром информационной сетевой войны… Что ж, значит, мы стоим на правильном пути!

Когда мы начинали свой проект, то в поисковиках на запрос «русин» высвечивалась пара десятков позиций. Сегодня же – около 230 тысяч(!). В качестве инструмента мы избрали Интернет. Он очень хорошо подошел к территориально не совсем определенному понятию «Подкарпатская Русь». Немаловажно и то, что в вэб-пространстве расходы на рекламу и продвижение русских и русинских идей и произведений лауреатов могут быть весьма небольшими, несравнимыми с традиционными. Интернет привлекателен для культурного и политического проекта и тем, что именно в нем «сидит» по вечерам и даже по ночам молодежь и творческая интеллигенция, за умы и сердца которых, собственно, и идут сетевые бои. Нашим базовым является сайт www.premija-ru.eu, работающий на трех языках: русском, русинским и чешском. Его дополняют несколько копий, «зеркал», находящихся физически в разных странах, – это позволяет увеличивать посещаемость наших страниц и обеспечивать определенную защиту от атак хакеров. Важно, что свои страницы имеют у нас дополнительно и лауреты премии, а также русинские художники в своих виртуальных галереях.

У «Русской премии» есть соперники. Но еще больше у нее друзей и коллег. В первую очередь, нужно вспомнить о закарпатских обществах русской культуры,  их регулярных Пушкинских днях, великолепном ряде мероприятий, посвященных 200-летию Н.В. Гоголя, об альманахе «Русская культура Закарпатья», публикующем русскоязычных авторов и поднимающем актуальные политические вопросы. Заслуживает особого внимания местная русская инициатива по поддержке проведения 100-летнего юбилея Первой мировой войны на Подкарпатской Руси. Ведь именно здесь русскими эмигрантами в 1930 г. возведен уникальный православный «Храм-памятник русским воинам, убиенным в Великую войну».

Православный Покровский «Храм-памятник русским воинам,
убиенным в Великую войну». 1930 г.

Можно сказать, что «Русская премия» послужила некоторым стимулом, толчком к оживлению ситуации и в региональной культуре: уже несколько лет подкарпатские русины вручают своим лучшим литераторам небольшие Премии имени Александра Павловича. А вот известная Премия имени Александера Духновича за русинскую литературу нас обогнала на несколько лет. Пока премии пересеклись только однажды, по очереди отметив выдающегося русинского автора Ивана Петровция. В условиях «свободной конкуренции» на Закарпатье увеличился интерес и к украинским премиям, которые, естественно, пользуются государственной поддержкой.

И все же «Русская премия» остается в Центральной Европе, наверное,  единственной, которая достаточно органично несет идеи Русского мира и русского единства, поддерживая и развивая и русскую, и русинскую культуры. Русское меценатство, кстати,  имеет здесь давние традиции. Например, еще в 1919 г. сюда из Югославии приехала «бабушка русской революции» Е.К. Брешко-Брешковская и заявила: «Не могла я до конца отдать свою жизнь России, так постараюсь посвятить остаток своих сил народу Подкарпатской Руси». Екатерина Константиновна основала в Ужгороде Карпаторусскую трудовую партию и «Русский народный банк», выпускала еженедельник «Русская земля» и содержала на свои средства в интернатах до 100(!) русинских студентов. Снимаем шляпу, низко кланяемся «бабушке» и… продолжаем наш «маркетинговый проект»!

____________________________

А.В. Гегальчий – попечитель Международного фонда «Русская премия»





http://rusedin.ru/2010/06/29/%c2%abrusskaya-premiya%c2%bb-marketingovyiy-proekt-po-veleniyu-dushi/


.


Коррупция украинских властей в Закарпатье уже начала влиять на эпидемиологическую ситуацию в Ужгороде

Среднемесячные совокупные ресурсы закарпатцев уменьшились.Закарпатье идет к гуманитарной катастрофе


Лояльной не только по отношению к своим непосредственным соседям, но и, к Русскому Миру


САЙТ ПОДКАРПАТСКАЯ РУСЬ
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments