December 13th, 2011

Подкарпатская Русь и «зарубежные русины»: разный взгляд на развитие русинского движения


Очень часто русинов называют «курдами Европы». Как известно, они являются народом, который разделен границами многих европейских государств. В некоторых странах Европы, Северной Америки и Австралии сложились достаточно крупные русинские национальные общины. Во всех этих государствах русины признаны самостоятельным народом, в независимости от того являются ли они автохтонными жителями или имеют заметную диаспору. Во многих из них созданы прекрасные условия для сохранения уникальной русинской культуры и самобытного языка. Национальное самосознание русинов не попирается ни в странах Европейского Союза, ни в США, ни в России. Украина — это единственное исключение, где русинская национальная идентичность до сих пор отрицается. И русины не устают об этом говорить.
Многочисленные факты, относящиеся к самым разным областям жизни: социальным отношениям, политике, культуре, общественной мысли, показывают, что в настоящее время существует определенная сложность отношений между русинами Подкарпатской Руси и русинами, которые проживают в других странах. Это определяется следующим фундаментальным обстоятельством: в Подкарпатской Руси русины все больше обретают черты единой этнической общности на собственной территории. В диаспоре же они продолжают вести существование как этнические меньшинства, включенные в общества других этнических групп.
Действительно, русинский народ вне Карпатского региона экономически и политически включен в инонациональные среды, а их культуры испытывают влияние культур тех народов, вместе с которыми они составляют гражданское общество. Поэтому русинские общины стоят перед своеобразным выбором, либо по возможности замкнуться в своей этнической общности, либо и дальше интегрироваться в общества стран, где они живут, что даст еще большую проблему ассимиляции.
Главный вопрос непонимания русинов Подкарпатской Руси и русинов в рассеянии признание в той или иной степени центральной роли территории современной Закарпатской области для русинов всего мира. Подкарпатские русины считают, что русинская жизнь в диаспоре является существенной, но маленькой частью русинства, которое не может навязывать остальным русинам свои идеологические и политические предпочтения. Русины вне Закарпатья утверждают, что заботы и тревоги о Подкарпатской Руси есть главное условие сохранения русинского этнического меньшинства. Этот вопрос осложняется тем, что именно «зарубежные» русины проводят разнообразные мероприятия в Карпатском регионе, а не наоборот, центр русинов поддерживает русинское этническое меньшинство за пределами Закарпатья. Что понимается как признание равного, и даже более высокого статуса диаспоры для существования русинского народа.
Этот вопрос осложняется тем, что Закарпатская область не имеет сегодня автономного статуса. Двадцать лет назад, в сентябре 1991 года, попытались восстановить историческую справедливость: был рассмотрен «вопрос о провозглашении Закарпатья автономным краем Украины». Областная рада Закарпатья приняла решение вынести на референдум вопрос «О статусе Закарпатской области». Референдум был проведен и 78% населения высказались за придание области статуса «специальной самоуправной территории», а значит автономии в составе Украины. Но это решение русинского народа было проигнорировано украинскими властями и не признается до сих пор.
Конечно, существования автономного образования усиливало бы чувство национального самосознания и этнокультурной самобытности русинов всего мира, содействовало бы ослаблению прогрессирующих ассимиляционных настроений у молодежи. Но именно поэтому Украина не может признать результатов референдума, так как отрицает само существование русинского народа. Если русины Подкарпатской Руси обретут автономию, то это положительно скажется на всех русинах мира, а это будет удар по всей идеологии украинства.
Следует отметить, что у мирового русинства нет более существенного центра чем Подкарпатская Русь. Ни одна из русинских общин, где русины проживают как коренное население или диаспора, в силу ряда причин не может стать центром для всего русинского мира. И хотя русинская диаспора признает ключевую роль Подкарпатской Руси в национальном возрождении, но не упускают случая намекнуть на некоторую зависимость русинского движения на территории современной Украины, особенно от североамериканских русинов.
Своя точка зрения у диаспоры и на дальнейшее политическое развитие русинского движения. Если «зарубежные» русины мира главной целью ставят развитие русинской культуры, то русины Подкарпатской Руси ставят на первый план политические вопросы.
По мнению активистов русинского движения, кроме песни и танца Мировой Конгресс Русинов должен бы поднимать и правовые вопросы защиты русинского народа перед Европейским сообществом и руководством Украины, которая единственная в мире так до сегодняшнего дня и не признала русинов на официальном уровне и продолжает политику дискриминации русинов по национальному признаку.
Русины Закарпатья считают, что главной целью русинского движения является провозглашение автономии в составе Украины. Русины диаспоры рассматривают русинское движение как средство сохранения этнической консолидированности русинов, поддержания их культурно-духовной самобытности. Можно отметить, что внутри русинского движения сложилось два течения: русины Закарпатской области выступают за защиту политического и этнокультурного эгоизма русинского населения, а зарубежные русины в большинстве своем говорят только о «культурной автономии».
Из этого следует вывод, что национальная идея у зарубежных русинов и русинов Подкарпатской Руси не только отличается, но иногда и прямо противоположна.
На данном историческом этапе важно официально задекларировать официальную политику русинов Подкарпатской Руси по отношению к диаспоре и зарубежных русинов к свои соплеменникам на территории современной Закарпатской области. Это можно выразить следующим образом:
- Подкарпатская область – Родина и национальный центр для всех русинов, где бы они ни проживали;
- Каждый русин в диаспоре должен быть интегрирован в общество страны проживания, но при этом должен максимально сохранять этническую особенность и приверженность национальным ценностям.

Григорий Миронов
grigmironov.livejournal.com

"По-нашому, по-руськы".

Я уже довольно много писал в своих очерках о Подкарпатской Руси, неоднократно бывая в этом самом западном крае Русского мiра. Большинство очерков вышло в моём "Карпаторусском Сборнике" (Пермь, 2009). Говоря о Подкарпатской Руси, нужно учесть её многовековую оторванность от восточнославянских земель и пребывание в составе неславянских государств - прежде всего Венгрии (с XI века до 1918 года). Таким образом, подкарпатские русины не испытали на себе пагубного польского влияния, в отличие от малороссов, галичан и белорусов, которые до конца XVIII века в основном находились в составе Речи Посполитой, насильственно полонизировались и окатоличивались.
Русины в своём языке испытали частичное влияние соседей - венгров (мадьяр) и словаков. Тем не менее, их "руська бисiда" весьма архаична, так как имеет древнерусское происхождение. На Подкарпатской Руси издревле сохраняется самоназвание "русин", относившееся в старину ко всему восточнославянскому ареалу. Русины всегда считали себя "руськым народом пуд Карпатами". Ещё в юности, путешествуя по Закарпатью, в одном из горных районов я как-то спросил у пожилого русина по-украински: "А якою мовою ви розмовляєте?" и с удивлением услышал в ответ: "По-нашому, по-руськы".
С середины XIX века вплоть до присоединения в 1945 году к СССР среди национально-культурной общественности Подкарпатской Руси (а это были поначалу преимущественно греко-католические священники) доминировал русский литературный язык с некоторым влиянием местных говоров, который поэтому часто называли "карпаторусский язык". Соответственно, и карпаторусская литература развивалась в основном на русском языке. И в наше время русины, особенно интеллигенция, прекрасно владеют русским языком, предпочитая его навязываемой властями Украины "державной мове". Если в сёлах говорят "по-руськы" (т.е. по-русински), то в крупных городах Закарпатья (Ужгород, Мукачево) очень многие говорят на русском языке.
http://viperson.ru/wind.php?ID=645030