getsko_p (getsko_p) wrote,
getsko_p
getsko_p

Документы не горят

                                                                                                                                                   Ужгород, дня 29 апреля 1919 г.

 

                                                                                             Глубокоуважаемому господину

                                                                                             Греко-католическому епископу

 

                                                                                                                                        в Ужгороде

 

 

 

Вот уже несколько месяцей* город Ужгород и его окрестности занят чехословацкими войсками и принадлежность этой территории к Чехословакии принято на мирной конференции в Париже.

 

Следует ожидать, что учреждения , подчиняющиеся Вам, господин епикоп,  служащих воспитанию русинских священнослужителей и предназначенные главным образом служению русинскому народу,  не по причине оккупации чехословацкой армией, следовательно, не по приказу, а из соображений порядочности и такта по отношению к своему народу, должны быть оформлены вывесками на русинском языке. Вместо этого до настоящего времени на названных учреждениях красуютя  надписи  исключительно  на венгерском языке, хотя уже давно прошла причина и время их существования.

 

В этой связи, предписываю, все надписи и знаки на венгерском языке, как на зданиях так и внутри учреждений господина епископа, были в течении 24 часов устранены и в сроки до трех дней заменены надписями исключительно на русинском языке. Если так не произойдет, я потребую навести порядок военными, но только такое решение, несомненно, будетсоповождаться неприятными последствиями

 

                                                                                                                                За жупана**

                                                                                                                                                    подпись



 

 

*В восресенье, 12 января 1919 г. части 31 стрелкового полка чехословацких легионеров под командованием  итальянского полковника Чиаффи заняли Ужгород. Восйска приветствал мэр города Берзевич в опровождении членов городского совета.

 

В то время словацкие политические деятели предполагали, что город Ужгород с окрестностями, по правой стороне Ужа вплоть до Ужокского перевала будет принадлежать Словакии. Однако по требованию Центральной Русской Народной Рады и Сент- Жерменскому мирному договору Ужгород стал территорией Подкарпатской Руси. Проведення западнее города граница между Подкарпатской Русью и Словакией считалась временной и окончательное установление границы оставалось в компетенции «Совета четырех» коалиции Антанты.

 

Территория Подкарпатской Руси в конце 1918 г. считалась частью ЧСР ( с 10 сентября 1919 г. официально)

На основании Постановления КМ ЧСР от 18 сентября 1919 г. генералои Энноком (французский генерал) был издан «Генеральный Устав» (временная Конституция по управлениюПодкарпатской Русью). Вся власть как гражданская так и военная находилась в руках командующего оккупационными войсками генерал Эннока. При нем была учреждена 5 членная «Директория» (только совещательный орган) Формально во главе гражданскогоуправления находился начальник политического управления.

 

Временно административно-территориальное деление оставалось старое, времен Австро-Венгрии. Подкарпатская Русь была разделена на четыре жупы, жупанаты размещались в Ужгороде, Мукачево, Берегово и Великим Бочковом ( позже жупанат из Вел. Бочкова был перемещен в Мараморошскую Солотвину, а в 1921 г. было проведено новое административно- территориально деление- на три жупы- Ужгород, Мукачево и Великий Севлюш), в 1926 г. проведена последняя реарганизация № 84/1926- одна жупа Мукачево)

** - В то время , всего 13 месяцей  во главе жупаната в Ужгороде находился словак, священнослужитель (на время выполнения функции жупана ему духовный сан был приостановлен) жупаном в Ужгороде Ладислав Мойш. За его резкое отношение к греко-католическим священникам  (словакам и русинам) мадьяронам, те его прозвали « жупан Ужгородский Иуда Искариотский». В 1921 г. он вернулся в духовный сан…

http://www.facebook.com



САЙТ ПОДКАРПАТСКАЯ РУСЬ



Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments